Back To Top

Project Group Exhibition

Unexpected Salon
-

Project Group Exhibition

27 Oct - 2 Nov . 2016


Entry Work

Evanescent

Mimic

The Sound of Air

Unfallen Things

Your Shadow is Beautiful

All Things and Nothing

Scribbles for 'Mimic'1          Scribbles for 'Mimic'2


  •  

     

  •  

     

  •  

     

  •  

     

  •  

     

  •  

     

  •  

     

  •  

     

  •  

     

  •  

     

  •  

     

  •  

     

  •  

     

  •  

     

  •  

     

  •  

     

  •  

     

  •  

     

  •  

     

  •  Evanescent

     esquisse for mimic

  •  Evanescent

     esquisse for evanescent

  •  Evanescent

     Installation

  •  Evanescent

     Installation

  •  Evanescent

     Installation - Detail View

  •  Evanescent

     Installation - Detail View

  •  Evanescent

     Installation - Detail View

  •  Evanescent

     Installation - Detail View

  •  Evanescent

     Installation - Detail View

  •  The Sound of Air

     

  •  The Sound of Air

     

  •  The Sound of Air

     Detail View

  •  The Sound of Air

     Detail View

  •  Unfallen Things

     

  •  Unfallen Things

     Detail View

  •  Your Shadow is Beautiful

     

  •  Your Shadow is Beautiful

     Detail View

  •  All Things and Nothing

     

  •  All Things and Nothing

     Detail View

  •  Scribbles for 'Mimic'1

     

  •  Scribbles for 'Mimic'2

     

Note
-

Children are playing, wearing dead birds
They must have wanted to fly
They must have believed that they could fly, if they were a bird I once wished that I were a bird Wondered the feeling of flying
Wondered how people on the land would look like, perhaps meaningless presences like tiny ants Wondered could I go somewhere, but here
I wish I could be elsewhere
I wish I could listen to the sound of wind



아이들이 죽은 새를 뒤집어쓰고 놉니다.
아무래도 날고 싶었나 봐요. 새가 되면 날 수 있다고 생각했나 봅니다. 이렇게 이야기하지만 사실 저도 새가 되어보고 싶었습니다.
난다는 건 어떤 기분일까요. 지상에 사람들이 개미처럼 아무것도 아닌 존재로 보일까요. 정말 여기가 아닌 다른 곳도 갈 수 있을까요.
그냥 여기 말고 어딘가로 가고 싶네요.
바람소리가 듣고 싶어요.



Text
-

Born in 1982, Jahn Jang received BFA in Sculpture and he has expanded his career since he won a prize of the first Portfolio Exhibition hosted by Seoul Art Foundation.


As a member of our community, Jahn Jang presents a point of view on diverse sectors such as society, culture, religion and politic with his artistic foundation, Sculpture. He first selects a target(body) which is his work’s subject and adds the body’s behaviour, state, and subsidiary objects in order to convey narratives and emotions. Also, he adopts the body as a delivery mechanism interpreting a diversity of thoughts occurred in course of communication into a notion of the earth. Especially, by attaching several objects onto the body’s head part where the greatest number of sense organs are situated, the artist achieves gaining a deeper expression. A human body is generally an active sensory organ experiencing the world, whereas Jang’s body suggests human’s instability and finitude by displaying flabby figures looking as if they lost a self-regulation. The artist illustrates that humans are fragile presences who just exist in moments without eternity and wholeness, hoping to realise that we all need to build a relationship due to our imperfection.



In this exhibition , Jahn Jang reveals artworks whose theme is ‘Evanescent’, followed by the previous work, ‘ Lullaby For Blind’. In the series, Jang describes a scene in which children imitate alive birds, being covered with dead birds that cannot fly anymore. Through the depiction, he attempts to portray that an existence can only mimic flying by wearing a mask of dead birds, in spite of the desire to fly towards some points too high to reach or some places beyond boundaries. Since it reflects our society including ‘I’ without any kind of filter, it might make an audience uncomfortable. The artist cautiously encouraged individuals’ participation in the previous works, whereas he now delivers more direct messages by aggressively bring narratives into his practice and assigning each role to characters of the story.


장재혁(Janh Jang)은 1982년생으로 대학에서 조형을 공부하고 제1회 서울 예술재단 포트폴리오 박람회에서 최우수상을 수상하면서 본격적인 작가 활동을 시작했다.


장재혁의 작업은 작가 개인이 세상의 구성원으로서 바라보는 사회, 문화, 종교, 정치 등 각 분야에 대한 관점을 조형을 중심으로 보여준다. 조형에서는 주제가 되는 대상(인체)을 선정하고 여기에 인체의 상태와 행동, 보조장치(오브제)를 가미하여 이야기와 감정의 전달에 중점을 둔다. 또한 인체는 소통의 과정에 있어 피워낼 수 있는 생각의 다양성을 대지의 개념으로 품어 전달의 기재로 정하고, 특히 가장 많은 감각기관을 지니고 있는 머리 부분에 더해진 오브제와의 연출로 인해 대상을 더욱 깊이 있게 표현하였다. 보통 인간의 몸은 세상을 경험하는 능동적인 감각기관이지만 장재혁의 인체는 자기통제를 상실한 듯 축 늘어진 몸으로 인간의 유한성과 불안정함을 보여준다. 이를 통해 순간의 존재는 있을지 모르지만 순간일 뿐, 결국 영원함, 완전함은 없는 연약한 존재가 인간임을 말한다. 우리 모두가 ‘완벽하지 않기에 관계를 맺어야 한다는 것’을 깨닫길 바라면서.


이번 SPOT:LIGHT에서 장재혁은 ‘볼 수 없는 사람들을 위한 자장가(Lullaby For Blind)’에 이어 ‘쉬이 사라지는 덧없음(Evanescent)’을 주제로 선보인다. 이 시리즈에서 작가는 ‘날 수 없는 죽은 새’를 아이들이 뒤집어쓰고 ‘살아있는 새’를 흉내 내는 것에 집중하였다. 이를 통해 도달하지 못할 높은 곳 혹은 갈 수 없는 경계 넘어의 어떤 곳을 바라보며 날고 싶어 하지만, 죽은 새의 탈을 쓰고 있기 때문에 정작 흉내 내기에 불과하다는 것을 알려준다. 작품은 ‘나’를 포함한 우리 사회를 여과 없이 보여주는듯하기에 다소 관객을 불편하게 만들지 모른다. 이전 시기의 작업이 정적인 개인의 참여를 촉구했다면, 이제는 적극적으로 작품에 이야기를 불어넣어 인물 간의 역할을 부여하고, 보다 직접적인 작가 메시지를 전달한다.



Invitation
-

Publication
-